Lettera dei genitori delle scuole paritarie dell'infanzia del Veneto
“BAMBOLE PER ZAIA ”
“BAMBOLE PER ZAIA ”
La nostra scuola che ha aderito al Comitato genitori-insegnanti delle scuole Matching sent to the President of Reguione Luca Zaia, the following letter asking to pay attention to private schools of the territory
Dear President Luca Zaia,
Dear Councillors
Dear Councillors
We send these dolls for our children, because remember themselves and their families and discuss and decide the budget for 2011.
You are called these days to decide how to invest part of our taxes. Taxes are the price citizens pay for the common good, to have a society just, peaceful and well-functioning.
culture of federalism, although not yet law, because it empowers especially like in more stringent and administrators, the voters on how it is governed society, paying particular attention to the quality and cost of services offered to citizens.
We take care and preschools are competent peer. We must say, very humbly, but firmly, that is an area that the policy becomes a reality because they mismanage our tradition of community beautiful, high quality and competitive in price, is detrimental to the families of children enrolled and the schools themselves. It is not a marginal issue, but involves 70% of Venetian society. We explain how (the data are in statistical average).
During life working all Italian families are charged for each child of € 11,000 fees for private schools serving children. But only 50% of Italian children can attend school and receive state of childhood by the state of a service cost of € 18,000. The other 50% of children receive a grant of just € 4500 given by the state for their school, the rest must put the family of their own pockets by paying the school fees.
The State, on a random basis, apply a different treatment of families, amounting to € 13,000 per child, which has an impact not only on the economic conditions of families on the conditions of workers and managers and to threaten to close many scuole.
Paradossalmente il danno è più sentito in Veneto rispetto alle altre regioni italiane, perché il Veneto ha ben il 70% di scuole dell’infanzia paritarie che offrono una servizio di eccelsa qualità ad un costo triennale di 9.000 euro.
Desideriamo che la regione Veneto attui una politica di equità per le famiglie, raddoppiando il contributo alle scuole paritarie dell’infanzia, o perlomeno esentandole dal pagamento della tassa regionale IRAP, che altre regioni non chiedono alle scuole dell'infanzia paritarie, non essendo enti a fine di lucro. Questa scelta di equità viene prima di altri finanziamenti perché le famiglie dei nostri bambini rappresentano uno spaccato trasversale della società veneta.
Desidereremmo vedere in questa legislatura che le regole scritte dalla politica abbiano in mente la famiglia e si ispirino e stimolino nel territorio i valori della cultura, del merito e della competitività e favoriscano - invece che penalizzare - le realtà positive della nostra terra.
Cordiali Saluti
You are called these days to decide how to invest part of our taxes. Taxes are the price citizens pay for the common good, to have a society just, peaceful and well-functioning.
culture of federalism, although not yet law, because it empowers especially like in more stringent and administrators, the voters on how it is governed society, paying particular attention to the quality and cost of services offered to citizens.
We take care and preschools are competent peer. We must say, very humbly, but firmly, that is an area that the policy becomes a reality because they mismanage our tradition of community beautiful, high quality and competitive in price, is detrimental to the families of children enrolled and the schools themselves. It is not a marginal issue, but involves 70% of Venetian society. We explain how (the data are in statistical average).
During life working all Italian families are charged for each child of € 11,000 fees for private schools serving children. But only 50% of Italian children can attend school and receive state of childhood by the state of a service cost of € 18,000. The other 50% of children receive a grant of just € 4500 given by the state for their school, the rest must put the family of their own pockets by paying the school fees.
The State, on a random basis, apply a different treatment of families, amounting to € 13,000 per child, which has an impact not only on the economic conditions of families on the conditions of workers and managers and to threaten to close many scuole.
Paradossalmente il danno è più sentito in Veneto rispetto alle altre regioni italiane, perché il Veneto ha ben il 70% di scuole dell’infanzia paritarie che offrono una servizio di eccelsa qualità ad un costo triennale di 9.000 euro.
Desideriamo che la regione Veneto attui una politica di equità per le famiglie, raddoppiando il contributo alle scuole paritarie dell’infanzia, o perlomeno esentandole dal pagamento della tassa regionale IRAP, che altre regioni non chiedono alle scuole dell'infanzia paritarie, non essendo enti a fine di lucro. Questa scelta di equità viene prima di altri finanziamenti perché le famiglie dei nostri bambini rappresentano uno spaccato trasversale della società veneta.
Desidereremmo vedere in questa legislatura che le regole scritte dalla politica abbiano in mente la famiglia e si ispirino e stimolino nel territorio i valori della cultura, del merito e della competitività e favoriscano - invece che penalizzare - le realtà positive della nostra terra.
Cordiali Saluti
Il Coordinamento genitori, insegnanti e gestori delle scuole dell’infanzia paritarie del Veneto
Padova, 7 febbraio 2011
Padova, 7 febbraio 2011
0 comments:
Post a Comment